作曲:かたほとりP
編曲:かたほとりP
唄:鏡音リン・GUMI
台詞:神威がくぽ
English Translation
First School Rule:Wear the school uniform and knee-high socks
Second School Rule:
Knee-high socks please use the two color stripes
5cm above the knee
To prevent the block skirt
The symbol of peace, the absolute area
Let you understand what cute is
We keep grow up without facing the society
What color are you going to bring out under the bright light
knee-high!knee-high!
Saint border knee-high Campus
In the hill bloom with ladies' park
Teachers teach the girl gently
For one day we become an excellent adult, please guide us (now)!
Welcome Teachers☆
Third School Rule:
Prohibit impure heterosexuality (No~Way☆)
Fourth School Rule:
Must not take off the knee socks in front of male
In order not to disgrace the reputation of students
Never forgets to care and smile
Ladies have well behaved attitude, set lines of defense in mind
In this sentimental age often feel disturbed
Things that parents cannot say, Can I ask you?
knee-high!knee-high!
Saint border knee-high Campus
Looking forward by everyone, the symbol of the street
Teacher please severely reprimanded (me)!
For one day we can become the perfect woman, please give us care!
Welcome ☆ teacher
Rin:
Teachers~I fell over on the way.
Knee socks are broken, broken! > <
せんせい: What ...! Teacher lend you my collection of knee socks Please feel at ease to use it
GUMI: Sir~, All of my knee socks are washed So I wearing tight pants today☆
せんせい: No, no, no!!Absolute areas... Is absolute!
Saint border knee-high Campus
In the hill bloom with ladies' park
Teachers teach the girl gently
For one day we become an excellent adult, please guide us (now)!
Welcome Teachers☆
knee-high!knee-high!
Distressed important time, give them to you
Teachers, I have been very grateful to you!
So from now on please always be with us and watch over us!
Love you very much☆Teacher
p.s. "Teacher" replaced by "Sir" may be better
歌詞 | Romaji |
校則其の一: 校内では制服とニーハイ着用せよ 校則其の二: ニーハイは二色しましまのボーダーで 膝上5cm以上キープして スカートの裾に 隠れないように 平和の象徴 絶対領域 キュートに見せましょ♪ ずっと世間知らずに 育ってきた私達を あなたはどんな色で 鮮やかに輝かせてくれるの 聖ボーダーニーハイ学園 あの丘の上に咲き誇る 乙女達の楽園 先生やさしく教えて いつか立派な大人になるために 導いてちょーだい ようこそ先生☆ 校則其の三: 清く正しく不純異性交遊は禁止 (ダ~メ☆) 校則其の四: 殿方の前で決してニーハイは脱がないこと 学園生徒の名に恥じぬように 笑顔と思いやりを忘れないで 品行方正淑女らしく 心にボーダーを ずっと不安だった多感なお年頃なんだもん 親にも言えない事 あなたに頼ってもいいの? 聖ボーダーニーハイ学園 誰もがみんな憧れてるこの街のシンボル 先生厳しく叱って! いつか素敵な女性になるために 見守ってちょーだい ようこそ☆先生 リン: せんせぇ~、道で転んじゃって、 ニーハイが、ぴりぴり~って、びりびりぃ~~って>< せんせい: なんだって・・・! 先生のコレクションを貸してあげるからそれを使いなさい グミ: せーんせ、あたしニーハイ全部洗濯しちゃって、 今日はタイツ履いてきちゃった☆ せんせい: いいいいけません!!絶対領域は・・・・・・ 『絶対』です! 聖ボーダーニーハイ学園 あの丘の上に咲き誇る 乙女達の楽園 先生やさしく教えて いつか立派な大人になるために 聖ボーダーニーハイ学園 心悩める大切な時間(とき) あなたに預ける 先生いつもありがとう! これからもずっと私達のそばで 見守ってちょーだい 大好き☆先生 | kousoku sono ichi : kou nai de ha se ifuku to nīhai cha ku you seyo kousoku sono ni : nīhai ha ni shiki shi mashima no bōdā de hi zajou 5 cm iji ?u kīpu shi te sukāto no suso ni kakure nai you ni he iwa no shou chou zettai ryou iki kyūto ni mise masho zutto seke n shira zu ni sodat te ki ta watashi tachi o anata ha don nai ro de azayaka ni kagayaka se te kureru no sei bōdānīhai ga kuen ano o kano ue ni sakihokoru otome tachi no raku en sensei yasashiku oshie te itsuka rippa na otona ni naru tame ni michibii te cho ? dai youkoso sensei kousoku sono san : kiyoku tadashiku fuji ?niseikouyuuhakinshi ( dame ) kousoku sono yon : to no gata no mae de kesshite nīhai ha nuga nai koto ga kuen sei to no nani haji nu you ni egao to omoiyari o wasure nai de hin kou hou seishi ?kujorashiku kokoro ni bōdā o zutto fu an dat ta taka n nao toshigoro nan da mon oya ni mo ie nai koto anata ni tayot te mo ii no ? sei bōdānīhai ga kuen dare mo ga minna akogare teru kono machi no shinboru sensei kibishiku shikat te itsuka suteki na josei ni naru tame ni mimamot te cho ? dai youkoso sensei rin : sense ? , dou de koron ja tte , nīhai ga , piripiri tte , biribiri ?tte sensei : nan datte sensei no korekushon o kashi te ageru kara sore o tsukai nasai gumi : se ? n se , atashi nīhai zenbu se n taku shi chat te , kyou ha taitsu ha i te ki chat ta sensei : ii i ike mase n zettai ryou iki ha ' zettai ' desu sei bōdānīhai ga kuen ano o kano ue ni sakihokoru otome tachi no raku en sensei yasashiku oshie te itsuka rippa na otona ni naru tame ni sei bōdānīhai ga kuen kokorona yameru tai setsuna ji ka n ( toki ) anata ni a dukeru sensei itsumo arigatou korekara mo zutto watashi tachi no soba de mimamot te cho ? dai dai suki sensei |
中文歌詞
校規其一:在校請穿戴制服與及膝襪
校規其二:
及膝襪請選用二色條紋系
及膝5cm之上
以防遮擋裙擺
絕對領域即為和平象征
讓你們見識下什麼是可愛吧
一直這樣不經世事長大的我們
你要在怎樣的色彩下鮮豔釋放光彩呢
knee-high!knee-high!
聖border knee-high學園
在那個山丘上盛放的少女們的樂園
老師請給予溫柔教導
為了讓我們有朝一日成為出色的大人請為我們導路吧!
歡迎老師☆
校規其三:
純端莊禁止不純異性交游(不~行喲☆)
校規其四:
男士面前絕不可脫下及膝襪
為了不使在校學生聲名蒙羞
時時不忘笑容關懷
品行端正淑女姿態 心中設下一道防線
在這多愁善感的年紀常常感到不安
和父母都不能說的事 可以拜托你嗎?
knee-high!knee-high!
聖border knee-high學園
被眾人憧憬的這條街道的象征
老師請嚴厲訓斥吧!
為了有朝一日我們能成為完美的女性請給予監護吧
歡迎☆老師
リン:
老師~我呀在路上摔了一跤
過膝襪破破爛爛,破破爛爛了啦!><
せんせい:
什麼…!
那老師把珍藏的過膝襪借給你請安心使用吧
グミ:
老~師,我過膝襪全洗光了,
所以今天穿緊身褲來了耶☆
せんせい:
不不不不行!!絕對領域……
是絕對的啊!
聖border knee-high學園
在那個山丘上盛放的少女們的樂園
老師請給予溫柔教導吧
為了讓我們有朝一日成為出色的大人
knee-high!knee-high!
聖border knee-high學園
苦惱的重要時間 交給你了哦
老師一直很感謝您!
從現在起也請一直在我們的身邊守護著我們吧
最喜歡你了☆老師
Video: http://www.nicovideo.jp/watch/sm12892917
Japanese Lyric: http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/13240.html
Chinese Lyric: http://honeymi.ycool.com/post.4349540.html
No comments:
Post a Comment