作詞:かたほとりP
作曲:かたほとりP
編曲:かたほとりP
唄:鏡音リン・GUMI
台詞:神威がくぽ
English Translation
First School Rule:
Wear the school uniform and knee-high socks
Second School Rule:
Knee-high socks please use the two color stripes
5cm above the knee
To prevent the block skirt
The symbol of peace, the absolute area
Let you understand what cute is
We keep grow up without facing the society
What color are you going to bring out under the bright light
knee-high!knee-high!
Saint border knee-high Campus
In the hill bloom with ladies' park
Teachers teach the girl gently
For one day we become an excellent adult, please guide us (now)!
Welcome Teachers☆
Third School Rule:
Prohibit impure heterosexuality (No~Way☆)
Fourth School Rule:
Must not take off the knee socks in front of male
In order not to disgrace the reputation of students
Never forgets to care and smile
Ladies have well behaved attitude, set lines of defense in mind
In this sentimental age often feel disturbed
Things that parents cannot say, Can I ask you?
knee-high!knee-high!
Saint border knee-high Campus
Looking forward by everyone, the symbol of the street
Teacher please severely reprimanded (me)!
For one day we can become the perfect woman, please give us care!
Welcome ☆ teacher
Rin:
Teachers~I fell over on the way.
Knee socks are broken, broken! > <
せんせい: What ...! Teacher lend you my collection of knee socks Please feel at ease to use it
GUMI: Sir~, All of my knee socks are washed So I wearing tight pants today☆
せんせい: No, no, no!!Absolute areas... Is absolute!
Saint border knee-high Campus
In the hill bloom with ladies' park
Teachers teach the girl gently
For one day we become an excellent adult, please guide us (now)!
Welcome Teachers☆
knee-high!knee-high!
Distressed important time, give them to you
Teachers, I have been very grateful to you!
So from now on please always be with us and watch over us!
Love you very much☆Teacher
p.s. "Teacher" replaced by "Sir" may be better